1- Imprime este archivo seleccionando la opción “A tamaño real”. 2- Recorta los tamaños entre los que estés dudando. 3- Encaja el corte 0 en los cortes 1 ó 2 para probarte las pulseras. Los cortes 1 y 2 se corresponden con las anillas redondas de nuestras piezas. 4- Recuerda que, ante la duda, siempre es mejor escoger la talla grande.
1- Print this document with the option “True to size” selected.
2- Cut out the sizes that you think might fit you best.
3- Fit cut 0 into cuts 1 or 2 to try on the bracelets.
Cuts 1 and 2 correspond to the two rings of our pieces.
4- Remember that, when in doubt, it is always better to choose the larger size.
* Nuestras joyas están hechas a mano, las medidas pueden variar ligeramente. * Our jewels are handmade, measurements might slightly vary.
1- Imprime este archivo seleccionando la opción “A tamaño real”. 2- Recorta los tamaños entre los que estés dudando. 3- Encaja el corte 0 en los cortes 1 ó 2 para probarte las pulseras. Los cortes 1 y 2 se corresponden con las anillas redondas de nuestras piezas. 4- Recuerda que, ante la duda, siempre es mejor escoger la talla grande.
1- Print this document with the option “True to size” selected.
2- Cut out the sizes that you think might fit you best.
3- Fit cut 0 into cuts 1 or 2 to try on the bracelets.
Cuts 1 and 2 correspond to the two rings of our pieces.
4- Remember that, when in doubt, it is always better to choose the larger size.
* Nuestras joyas están hechas a mano, las medidas pueden variar ligeramente. * Our jewels are handmade, measurements might slightly vary.